BBC HukukBBC Hukuk
Назад к статьям

Опубликовано 16 июня 2026 г. · Barış Baran Civelek

Признание иностранного развода в Турции: судебный и регистрационный пути

Иностранный развод не действует в Турции автоматически. Два пути признания, условия и документы, нужные иностранным резидентам.

Развод, вынесенный иностранным судом, не действует в Турции автоматически. До признания в турецких реестрах лицо по-прежнему считается состоящим в браке, что может препятствовать повторному браку и осложнять вопросы недвижимости и наследования для иностранных жителей побережья. Есть два пути: судебное дело и, с 2018 года, прямая регистрация в органах ЗАГС.

Ключевые правовые моменты

  • Иностранное решение требует признания в Турции. Согласно Закону о международном частном праве и процессе (№ 5718), иностранное решение по гражданскому делу может быть исполнено в Турции только через решение турецкого суда об исполнении (tenfiz); чтобы оно имело силу окончательного (признание, tanıma), суд должен установить соблюдение условий исполнения.
  • Условия. К ним относятся взаимность между Турцией и государством, вынесшим решение, соответствие турецкому публичному порядку и соблюдение права на защиту.
  • Судебный путь. Признание и исполнение на практике рассматривает суд по семейным делам.
  • Административный путь (с 2018 года). Постановление, опубликованное в «Ресми Газете» 7 февраля 2018 года (№ 30325) на основании статьи 27/A Закона о регистрации актов гражданского состояния (№ 5490), позволяет зарегистрировать вступившее в силу иностранное решение о разводе напрямую в провинциальном органе ЗАГС или в турецком зарубежном представительстве без суда. Стороны могут обращаться совместно или раздельно; при раздельном обращении интервал между заявлениями не может превышать 90 дней. Решение, явно противоречащее турецкому публичному порядку, отклоняется, и заявление отклоняется при наличии конфликтующего разбирательства в Турции. При отказе в административной регистрации остаётся судебный путь.
  • Документы. Иностранное решение должно иметь апостиль (для стран Гаагской конвенции) и заверенный перевод на турецкий язык.

Практические шаги

  1. Подтвердите, что решение вступило в силу по праву страны, его вынесшей.
  2. Легализуйте его: апостиль и заверенный перевод на турецкий.
  3. Выберите путь: регистрация в ЗАГС или консульстве при выполнении условий, иначе судебное дело.
  4. Подайте заявление в провинциальный ЗАГС или турецкое консульство (административно) либо в суд по семейным делам (судебно).

Риски и типичные проблемы

  • Предположение, что иностранный развод действует в Турции автоматически.
  • Решение, не вступившее в силу, или отсутствие апостиля либо перевода.
  • Конфликт с публичным порядком или параллельное разбирательство в Турции, ведущие к отказу.
  • Раздельные заявления с интервалом более 90 дней на административном пути.

Заключение

Признание иностранного развода делает семейное положение лица в Турции корректным и обычно сводится к вступившему в силу, должным образом легализованному и переведённому решению, проведённому по правильному пути. Решение этого вопроса заранее избавляет от последующих проблем с повторным браком, недвижимостью и наследством.

Этот сайт носит исключительно общий информационный характер, не является юридической консультацией и не создаёт отношений «адвокат–клиент». Каждое дело зависит от своих обстоятельств; для оценки вашей конкретной ситуации, пожалуйста, свяжитесь с офисом.

Другие статьи